合同労組 Amalgamation of Unions

みんなで闘う合同労組

全国一般なんぶは地域合同労組です。

●個人加盟を原則とした労働組合

日本の労働組合の多くは企業ごとに組織されていますが、職場に組合がなくても、
全国一般なんぶはひとりでも加入できます。
それは、「地域合同労働組合」という組織スタイルを取っているから。

企業ごとに作られる組合(企業内労組)は、よほどしっかりしていないと会社の介入を受けやすく、
とくに中小企業では、親会社や元請け企業の影響も大きく、また労使の力関係も会社が強くなりがちです。
「全国一般労働組合」は中小企業で働く労働者が強くなるために、企業の枠を越え、職種、企業規模を選ばず、ひとりでもだれでも参加できるよう作られました。

●みんなで闘うのが合同労組

全国一般なんぶも、組合員が企業の枠を越え横に連なる労働組合ですから、
会社の介入を、横のつながりで、はねのけることができます。
「地域合同労働組合」とは、 ひとりひとりの組合員が地域に基盤を置き、お互いに助け合い
支援し合いながら闘っていけるよう、それ自体を一つの労働組合としています。

日本の全雇用者の7割が中小企業で働いているのに、労働組合の組織率は1.2%です。
この数字が物語るのは、中小企業の労働者にとって、いかに労働組合が遠い存在かということでしょう。
だからこそ、みんなで闘う合同労組の存在が必要なのです。

●労働相談活動

ほとんどの中小企業の労働者は未組織で、無権利状態に置かれています。
そんな労働者が泣き寝入りしない、させないために、
「権利は闘い取るもの」と働く仲間たちに訴え、ともに闘うため、
全国一般なんぶは、1983年から労働相談活動に取組んできました。

未組織の仲間に手をさしのべたいから、
ひとりでは弱いから、 みんなで闘うための労働相談活動です。

● The National Union of General Workers Nambu is part of a larger organization of unions fighting for Labor Rights.  We represent the Tokyo South region.

Our Union welcomes private participation.  Usually in Japanese companies, there are Japanese Unions in place, however for those who do not have a union at their workplace, they are welcome to join Nambu as a group or as individuals.  As well, it should be cautioned that unions that are already set up within enterprises are usually not truly independent from management.

At small and medium-sized businesses especially, it cannot be guaranteed that the workers rights are being negotiated securely and fairly without influence, interference or even reprisal from the parent company.  In Collective Bargaining situations with in-house unions, the management tends to be disproportionately powerful.

Thus, Nambu welcomes new members from small, medium-sized enterprises and particularly independent workers, who could be the most vulnerable.  Through the Union, through Nambu, which is independent of managerial influence, workers are truly able to become strong and have a significant voice at the bargaining table.

● With many workers from different fields united under the banner of one union, and with the independent nature of Nambu, we have built a powerful voice to speak up against management of any one company.  Ours is a “regionally combined union” with members from different companies cooperating and supporting one another.

70% of all Japanese workers work for a small to medium-sized business, yet only 1.2% of them are organized into Labor Unions.  Thus, it is clear that the concept of an organized labor movement is a distant concept for so many people.  However, it means more than ever that an organized labor is an imperative for more people to consider for the future of workers in Japan.